Dans cette aventure littéraire, ce que je déteste le plus, ce sont les corrections. J’ai beau lire à l’endroit, à l’envers et upside down, je n’ai pas l’œil, et à partir du moment qu’un mot est tapé, à plus forte raison imprimé, je le trouve parfait.
On commence avec le tapuscrit, suivent les épreuves pdf, et ensuite les épreuves proprement dites. C’est ardu, ennuyeux, extrêmement important, et je n’y arrive franchement pas.
Avec les épreuves pdf à la main, je décide de chercher de l’aide chez notre ménagerie diverse. Me souvenant du chagrin de la poule blanche, je débute chez les pigeons qui n’ont pas été souvent à l’honneur ces temps-ci.
J’interpelle un très beau texan qui roucoule avec insistance et lui explique que son aide serait la bienvenue. « Tu n’y penses pas, je suis occupé. Au cas où tu ne serais pas au courant, c’est le printemps et j’ai un emploi du temps très chargé. J’ai été obligé de leur donner des numéros.» Effectivement, on fait la queue, un harem bariolé est en attente. Il faut dire que le texan a fière allure. « Pourquoi me regardes-tu ainsi ? » C’est plus fort que moi, je le vois arrosé de porto et entouré de lardons. « Et tu rougis ? » J’ai dû piquer un petit fard malgré moi. « Je ne t’aurais pas crue prude à ce point-là ! » conclut-il un brin méprisant. Je le laisse à ses illusions, note que je dois racheter du porto et pars en direction de mes caprins adorés. Ici, je ne trouve que Mélodie, le reste du cheptel est au fond, fond, côté sud, en train de se bronzer tranquillement.
Mélodie, la toute noire donc dispensée d’excès de soleil, est enthousiaste. Je lui tends les feuilles, et les lui tourne lentement.
Elle lit tranquillement préface et prologue et attaque l’essentiel. Après quelques pages : « Je ne comprends pas très bien il n’y a que de la conversation ! » Je lui explique qu’il s’agit d’une pièce. « Une pièce de quoi ? » continue-t-elle avec une logique implacable. Je lui fournis quelques explications techniques, ainsi que des notions de dramaturgie glanées chez mon éditeur. « Ce n’est toujours que de la conversation. Moi, ce que m’intéresse c’est de savoir ce que pensent les gens, non pas ce qu’ils disent. Lorsque quelqu’un remarque qu’il va bien, la plupart du temps c’est faux, alors tout l’intérêt reste à plonger dans son for intérieur pour atteindre la face cachée. » Elle hésite un instant, l’œil aussi noir que le pelage, avant le coup de grâce : « Je suis désolée, mais ton texte ne m’intéresse pas. » Avec un petit coup de corne, elle ferme délicatement les feuillets. « Je te signale, tout de même que "âge" est masculin."
Je retourne à la maison songeant que Mélodie n’est peut-être pas aussi douce que je le croyais et en constatant, amèrement, qu’après tant d’années de vie française, je ne connais pas le genre de mon âge.
Que faire? Mélodie est d'une franchise un peu brutale, mais au fond quand on a des cornes ...
Tu n'aurais pas voulu qu'elle te dise "géniaaaaal, ton truc!" pour faire rire toute la basse-cour à tes dépens après, non?
Rédigé par : Edmée De Xhavée | 08/04/2009 à 00:00
Edmée : je retourne à ma copie et la prochaine fois la soumettrai aux moutons...
Rédigé par : mary dollinger | 08/04/2009 à 08:35
J'aime bien tes histoires de basse cour ;-) C'est vrai qu'il est beau ce pigeon ! Et il va finir au porto ? Mais qu'est ce qu'elles vont faire les pigeonnes alors, sans leur fier texan ? Bises marie...
et bonne journée à mélodie
Rédigé par : sympho2 | 10/04/2009 à 09:22
sympho 2 : Une pigeonne fait deux oeufs par mois pendant la belle saison. La relève est assurée ! Happy Easter.
Rédigé par : mary dollinger | 10/04/2009 à 12:17
Oh là là ! Faut pas que mon chat il passe par là car t'auras plus besoin d porto !
Parce que lui il n'est pas difficile, il recrache juste délicatement les plumes !
Bisous !
Rédigé par : LE CHEMIN DU BONHEUR | 10/04/2009 à 13:27
chemin du bonheur : tu es sûre que ton chat a assez à manger ? Happy Easter !
Rédigé par : mary dollinger | 10/04/2009 à 15:15
c'est vrai que correcteur ou réviseur, selon les préférences, c'est tout un métier...
Rédigé par : CHAOS | 12/04/2009 à 12:26
Tu sais quoi, je suis en train de traduire en français l'un de mes romans que j'avais écrits en anglais. Je traduis une page en une heure et je fais les corrections en 2 heures! C'est vraiment ennuyeux, mais que faire?
Rédigé par : writer | 12/04/2009 à 13:25
chaos : tu as complètement raison, c'est quelque chose pour lequel je ne suis absolument pas douée.
writer : ce que tu écris m'intéresse beaucoup. J'ai essayé de traduire "Au Secours Mrs Dalloway," en anglais. J'ai passé plus d'une heure sur la première page pour un résultat vraiment pas terrible, alors j'ai abandonné. Tu es plus courageux que moi !
Rédigé par : mary dollinger | 12/04/2009 à 18:26
"Tu es plus courageux que moi !"
Non, pas du tout! Je vais te donner le secret. En 1996, j'ai rencontré une éditeuse britanique à la foire de Casablanca et elle a eu la gentiellesse de tenter de me trouver un publisher au Royaume Uni. Après quelques mois, il m'a répondu que tous ceux auquels elle avait parlé de mon livre leur avaient demandé de me conseiller de me tourner à l'écriture en français, car, disaient-ils, il n'y a pas de marché pour des écrivains comme moi en Uk. J'ai donc essayé de suivre leur conseil, mais en vain. Et je ne croyais jamais pouvoir traduire mon roman en français jusqu'il y a un mois environ, lorsque quelqu'un avec qui je travail m'a énervé. Alors dans un moment d'énervement j'ai pris la décision de traduire, mais à la condition que je trouve de l'aide dans l'internet. Alors j'ai fait une premièere tradution du premier chapitre sur google. Puis, j'ai fait ma propre traduction. Et pour corriger, je copie et colle tous les mots et toutes les phrases qui me paraissent incorectes sur google ou yahoo. Si je trouve ce que j'ai écrit dans le moteur de recherche, je le considére correct, sinon je barre et j'essaie de trouver une autre formule! Et ça a bien marché jusqu'ici. Je traduis une page le matin en une heure, et je fais la traduction sur google/yahoo l'après-midi en 2 heures! Je n'ai pas le choix, mais je suis encouragé par le nombre croissant de lecteurs.
Bonne soirée!
Rédigé par : writer | 12/04/2009 à 20:46
writer : j'ai beau tourner cela dans tous les sens cela m'a l'air épuisant !
Rédigé par : mary dollinger | 14/04/2009 à 19:05